O fantasma de Anya

08:30 Milena Cherubim 0 Commentários

Título Original: Anya’s Ghost
Autor: Vera Brosgol
Tradutor: Humberto Moura Neto e Martha Argel
ISBN: 978-85-64850-32-3
Gênero: Ficção fantástica, história em quadrinhos
Páginas: 224
Editora: Jangada
Nota: 5/5
Estante: Skoob

Onde comprar: Saraiva / Cultura / Submarino





Sinopse:A vida de Anya dá uma guinada quando ela cai num buraco na floresta e encontra o fantasma de uma garota morta há muito tempo, Emily. Por ter sido privada da vida de uma adolescente normal, Emily é um fantasma ressentido. Quando consegue seguir Anya até em casa, procura maneiras de ser útil e convencer Anya a deixá-la ficar. E Anya começa a desfrutar dos benefícios de uma amiga invisível, que pode ajudá-la a viver no mundo às vezes complicado de uma escola secundária. Naturalmente, os problemas não tardam a surgir. E, como dá para adivinhar, o resultado dessa amizade pode causar situações desastrosas e assustadoras.

Comentários:
Hi Angels!
Esse livro é muito fofo. Eu o conheci quando fui até a Editora Pensamento Cultrix, pois não tinha recebido a news, todos choram...

A capa me encantou desde que coloquei os meus olhinhos azuis nele!!!! Quando peguei pra ler foi de uma vez, como é quadrinho é bem rapidinho, a mensagem passada na história é bem bonita e própria para os adolescentes.
Anya é uma imigrante russa que não gosta de sua nacionalidade. Não gosta de sua aparência. Não gosta de ser diferente. Ela tem uma única amiga. Fuma. Não vai a igreja. E... é apaixonada pelo garoto do time de basquete.
Tudo está na mesma até que... ela cai no buraco e conhece a Emily. Ela é uma fantasma que seus ossos estão no buraco e pasmem... ela fora assassinada.
Mas nada é o que parece. Anya ganha outra amiga. Emily a ajudava no colégio e até a ajudou com o Sean, o cara do basquete... contudo... ela não esperava por algumas situações...
Não tem como eu revelar sem dar spoilers, porém acho muito viável a leitura. A mensagem passada pela Vera é muito bonita e que alguns jovens passam ou estão passando pelas situações descritas.
Os desenhos são em tons azulados, proporcionando um tom sombrio a trama. Quando estava fazendo a resenha vi quem traduziu e fiquei bem contente em ver que a Martha Argel, uma das autoras que gosto bastante, fez a tradução também.
Duas horas no máximo de leitura para esse livro delicioso.  


0 comentários: